|
Lic.
Claudia de la Vega
Licenciada en Relaciones Internacionales por el Instituto
Tecnológico Autónomo de México. Estudios
en francés por la ENEP Acatlán y Eurocenter en
La Rochelle, Francia. Certificación en Redacción,
Evaluación, y Corrección de Textos con Lenguaje
Claro (Extensión Universitaria ITAM, 2007). Cursos en
Principios y Técnicas de Procuración de Fondos,
y de Preparación de Propuestas Exitosas de Donaciones
y de Marketing Social por el Centro de Filantropía de
la Universidad de Indiana. Maestría en Negocios Internacionales
por la Universidad de Seattle (no concluida). Trabajó
en el área de Mercadotecnia y Relaciones Públicas
de General Electric Plastics (Polymerland). Directora de Desarrollo
Institucional de la Casa de la Amistad para Niños con
Cáncer. I.A.P. de 1998 a 2001. Profesora del Diplomado
en el Tercer Sector de la Economía en el ITAM en el 2001.
Fundadora y Directora General de DLV Traducciones desde febrero
de 2003.
Certificada
en el uso de TRADOS. Traducción y revisión de
textos literarios, financieros, administrativos, comerciales,
médicos, periodísticos y técnicos de inglés
a español y de español a inglés.
Lic. Paola Martínez
Licenciada en Traducción con especialidad en idioma inglés por
la Universidad Intercontinental. Labora en DLV Traducciones
desde septiembre de 2005 como traductora. Certificada en el uso de TRADOS. Ha trabajado como
correctora de pruebas freelance en diferentes editoriales.
Traducción de textos literarios, periodísticos, científicos
y técnicos de inglés a español y de español a inglés.
Lic. Armando Oliver Vásquez
Licenciado en Derecho por la Universidad Iberoamericana (2004). Maestría en Derecho de los Negocios Internacionales por la Universidad Iberoamericana (no concluida). Diplomado del Taller de Traducción de Textos Jurídicos (inglés-español/español-inglés) por la Escuela Libre de Derecho (de 2006 a 2007). Formó parte del equipo que representó a la Universidad Iberoamericana en el Willem C. Vis International Arbitration Moot Award organizado por Pace University en Viena, Austria (2003). Asociado en Cuesta Campos y Asociados, S.C. (de 2005 a 2007). Trabajó como abogado en Bufete Rodríguez Márquez, S.C. (2005). Trabajó como pasante en derecho en Gallardo, López y Velázquez, S.C. (de 2002 a 2004). Trabajó como pasante en derecho en Bryan González Vargas y González Baz, S.C. (2000).
Lic. Norma Tamariz
Licenciada en Derecho por la Universidad Autónoma Metropolitana,
unidad Azcapotzalco. Posgrado en Harvard. Laboró en Mancera
Hermanos de 1985 a 1988. Trabajó en Miranda, Estavillo y Hernández
S.C. de 1988 a 1995. Especialista en traducción de textos legales
de inglés a español y de español a inglés.
Lic. Gabriela Cortés
Licenciada en Administración de Empresas por el Instituto Tecnológico
Autónomo de México. Trabajó en Abaco Casa de Bolsa 1989-1993,
en Chase Manhattan Bank México 1993-1996, CC&S Marketing
Solutions 1996-2005. Especialista en traducción de textos administrativos,
financieros y técnicos de inglés a español y de español a inglés.
Lic. Karina Toledano
Licenciada en Administración por la Universidad Nacional Autónoma de México (2006). Diplomado en Administración Estratégica de Recursos Humanos por la Universidad Nacional Autónoma de México (2009). Labora en DLV Traducciones desde julio de 2008 como asistente de la Dirección General. Trabajó como Administradora interna del Centro de la Columna Vertebral S.C. (2007-2008). Trabajó en el área de Recursos Humanos en STESSO S.A de C.V. (2006-2007).
Lic. Nancy Arias
Licenciada en Relaciones Internacionales por la Universidad
Iberoamericana. Maestría en Política Europea por la Universidad
Libre de Bruselas. Trabajó como traductora en la Comisión Europea
traduciendo textos de Comercio Internacional. Especialización
en la traducción de textos de Comercio Internacional y de Política
Internacional de inglés-español-francés.
Lic. Lilia Fonseca
Estudios de Lingüística en la Escuela Nacional de Antropología
e Historia. Estudió la licenciatura de traducción en el Instituto
Superior de Intérpretes y Traductores (ISIT). Cuenta con la
certificación del examen TOEFL, certificado de conocimiento
del idioma francés por el IFAL y la del Instituto Dante Alighieri
por sus conocimientos del idioma italiano. Traduce hace 10 años.
Actualmente se especializa en la traducción de patentes.
Lic. Elena Milán Reyes
Perito Traductor por el Tribunal Superior de Justicia del D.F.
Lic. Nuria Clavé
Egresada la Universidad Iberoamericana. Ha trabajado en diferentes despachos como Creel, García-Cuéllar & Müggenburg, S.C., entre otros. Participa en la traducción de textos legales de inglés a español y de español a inglés.
Lic.
Gabriela Ramírez
Licenciada
en Traducción con especialidad en idioma inglés por la Universidad
Intercontinental. Labora en DLV Traducciones desde junio de
2006 como traductora. Traducción de textos literarios, periodísticos
y técnicos de inglés a español y de español a inglés.
Lic.
Dina Stella Moreno
Licenciada
en Derecho con mención honorífica por el Instituto
Tecnológico Autónomo de México (ITAM),
Master of Laws por Duke University School of Law, Durham, NC,
LL.M, estudios en Harvard Summer School, Cambridge, MA (veranos
de 1998 y 1999). Ha trabajado para varios despachos importantes
como Creel, García-Cuéllar & Müggenburg,
S.C., México, D.F., y Sullivan & Cromwell, S.C.,
Nueva York, NY. Especialista en traducción de textos
legales de inglés a español y de español
a inglés.
Dra.
Monica Fernández
Médico
Cirujano por la UNAM, especialidad en Medicina Interna por el
Instituto Nacional de Nutrición Salvador Zubirán.
Estudios de investigación en Birmingham, Alabama. Actualmente
cursa la especialidad en Dermatología en el INNSZ. Funge
como asesora en traducciones médicas para DLV Traducciones
desde enero del 2006. Cédula profesional 3260888.
Lic. Ana María Errasti
Licenciada en Mercadotecnia por la Universidad Tecnológica de México. Cuenta con un diplomado de Interprete Traductor (inglés-español-inglés) por la Escuela de Interpretes de Berlitz. Profesora de inglés y español por el Instituto Edimburgo. Ha cursado diversos cursos de gramática, composición en inglés en el Cuyahoga Community College en Cleveland Ohio.
|